TRADUCCIONS-OBRES20260106

El Govern finançarà la traducció d'obres literàries cada any

El Govern, a través del departament de Promoció Cultural, està disposat a impulsar una línia de suport per finançar la traducció d’una o dues obres literàries editades a Andorra i en català, amb l’objectiu de donar més projecció internacional a la producció en llengua.

Redacció

|

06.01.26


Quant a les llengües en què han de ser traduïdes, seran els editors qui ho han de decidir, ja que coneixen els mercats als quals es volen adreçar. La resta de despeses, com la distribució, el disseny i la impressió anirien a càrrec de l'editorial. 

A mitjan mes, el sector del llibre andorrà i el departament s'han de reunir per parlar-ne i per fer balanç de la participació a la Fira Internacional del Llibre de Guadalajara, Mèxic.

Imatges marines sobre paper fet a mà a la mostra Introspecció

La fotògrafa Montserrat Altimiras torna a exposar individualment amb una mostra a la galeria Untitled Art.

L'ha batejada "Introspecció", i presenta una sèrie d'instantànies marítimes impreses sobre paper fet a mà. Un suport que converteix la superfície de la foto en un cos tàctil, donant-li l'aparença d'una pintura. Les imatges conviden l'espectador a perdre's en l'horitzó i obrir una porta al silenci i a la mirada interior.

Entrades a la venda de Le porteur d’histoire

Ja són a la venda les entrades per a la funció de Le porteur d’histoire, d’Alexis Michalik, que es representarà el 21 de gener al Complex Esportiu i Sociocultural d’Encamp.

Tracta la història de Martin Martin i el descobriment d’un quadern escrit a mà que el portarà a una recerca a través de la història i els continents. Quinze anys més tard, una mare i una filla desapareixen misteriosament atretes per la història d‘un desconegut. L'obra de teatre ha estat guardonada amb els premis Molière a millor autor i millor posada en escena.

Les entrades es poden comprar al web comuencamp.ad

Etiquetes

El Govern finançarà la traducció d'obres literàries cada any | RTVA